-
1 effodere
выкапывать, thesaurum (l. 22 pr. D. 10, 2. 1. 15 D. 10, 4), ossa, corpus (1. 8 pr. D. 11, 7), terminos (1. 1 C. 9, 2);eff. oculum, lumina, выколоть кому глаза (1. 52 § 1 D. 9, 2. 1. 43 § 1 D. 18, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > effodere
-
2 thesaurus
thēsaurus (thensaurus), i, m. [st2]1 [-] provisions (de toute espèce). [st2]2 [-] trésor, grandes richesses. [st2]3 [-] lieu de dépôt, magasin (de provisions), dépôt. [st2]4 [-] accumulation, tas, grande quantité, abondance. - [gr]gr. θησαυρός. - thesaurum effodere, Plaut.: déterrer un trésor. - thesaurus mali, Plaut. Merc. 1, 2, 54: mine de malheurs. - ille thesaurus est, Plin. Ep. 1, 22, 2: c'est un puits de science. - eccum lenonem, thensaurum meum, Plaut. Curc. 5, 2, 76: voici mon entremetteur, mon trésor. - condere cibum in thesauros maxillarum, Plaut.: cacher de la nourriture dans un coin de ses mâchoires. - servata mella thesauris, Virg.: miel conservé dans les rayons.* * *thēsaurus (thensaurus), i, m. [st2]1 [-] provisions (de toute espèce). [st2]2 [-] trésor, grandes richesses. [st2]3 [-] lieu de dépôt, magasin (de provisions), dépôt. [st2]4 [-] accumulation, tas, grande quantité, abondance. - [gr]gr. θησαυρός. - thesaurum effodere, Plaut.: déterrer un trésor. - thesaurus mali, Plaut. Merc. 1, 2, 54: mine de malheurs. - ille thesaurus est, Plin. Ep. 1, 22, 2: c'est un puits de science. - eccum lenonem, thensaurum meum, Plaut. Curc. 5, 2, 76: voici mon entremetteur, mon trésor. - condere cibum in thesauros maxillarum, Plaut.: cacher de la nourriture dans un coin de ses mâchoires. - servata mella thesauris, Virg.: miel conservé dans les rayons.* * *Thesaurus, thesauri, masc. gen. Paulus iurisc. Un thesor, ou Thresor, Richesse cachee.\Obruere thesaurum alicubi. Cic. Cacher en terre, Enterrer.\Recludere thesauros tellure. Virgil. Desterrer.\Thesaurus copiarum. Plaut. Abondance, ou thresor de richesses.\Thesaurus rerum omnium, memoria. Cic. La memoire est le repositoire et reservoir ou cachette de toutes choses, où l'homme garde et reserve et cache toutes choses.\Repositus thesaurus. Quintil. Serré et caché, ou mis à part.\Thesaurus mali. Plaut. Grand foison et abondance de mal.\Condere aliquid in thesauros cauernarum. Plin. Cacher dedens les trous et cachettes des cavernes.\Condere cibum in thesauros maxillarum. Plin. Cacher et musser de la viande dedens le creux des joues, pour puis apres la manger petit à petit tout à loisir, comme font les singes quand ils emplent leurs giffles de pommes ou de noix. -
3 thesaurus
thēsaurus (in den besten Hdschrn. u. in Inschrn. thēnsaurus), ī, m. (θησαυρός), I) der niedergelegte u. aufbewahrte Vorrat, Schatz, 1) eig.: thesauros constituere, Vitr. – bes. von Geld und Geldeswert, thes. auri, Plaut.: tabularius thensaurorum, Corp. inscr. Lat. 6, 325: thesaurum effodere, Plaut.: thesaurum obruere, Cic., defodere, Cic.: thesaurum reponere (zurücklegen), Quint.: thesaurum invenire, Cic.: incubare publicis thesauris, Liv.: velut clausis thesauris incubare, Quint.: thesauros Gallici auri occultari a patribus, Liv.: thesauros tyranni scrutari, Liv. – 2) bildl.: a) reicher Vorrat, Hülle und Fülle, thes. mali, Plaut.: thesauros penitus abditae fraudis vultu laeto tegentes, Plaut. – b) ein Schatz = ein im höchsten Grade Nutzen bringender Mensch od. Gegenstand, leno, thensaurus meus, Plaut.: custos erilis, decus popli, thesaurus copiarum, Plaut.: integrum et plenum adepta est thesaurum, Plaut. – II) der Ort, wo etwas niedergelegt-, aufbewahrt wird, die Vorratskammer, das Magazin, der Speicher, 1) eig.: a) übh.: servata mella thesauris, Zellen, Verg.: in his operibus thesauri sunt civitatibus in necessariis rebus a maioribus constituti, Vitr.: condere semina in thesauros cavernarum, Plin.: condere in thesauris maxilarum cibum, Plin.: in thesauris suis (in seiner Garderobe) vestem numquam nisi annum esse passus est, Lampc. Alex. Sev. 40, 2. – b) insbes.: α) die Schatulle, der Schatz für Geld und Geldeswert, cum thesaurum effregisset heres, Plin. – gew. die Schatzkammer eines Tempels oder des Staatsschatzes, die Schatzkapelle, das Schatzgewölbe, thesauros Proserpinae spoliare, Liv.: thesauros expilare, Liv.: litterae recitatae sunt, pecuniam ex Proserpinae thesauris nocte clam sublatam, Liv.: pecuniam omnem conquisitam in thesauros Proserpinae referri iussit, Liv.: esse thesaurum publicum sub terra saxo saeptum, Liv. – β) poet., v. der Unterwelt, postquam est orchi (orci) traditus thesauro, Naev. bei Gell. 1, 24, 2. – 2) übtr., die Schatzkammer, die Vorratskammer, das Magazin, Repertorium, die Fundgrube, thesaurus rerum omnium memoria, Cic.: quod lateat in thesauris tuis, im Pulte, Cic.: qui illos locos tamquam thesauros aliquos argumentorum notatos habet, Cic.: quoniam, ut ait Domitius Piso, thesauros esse oportet, non libros, Plin.: litterae thesaurum (s. unten) est, Petron.: thesaurus fraudis, aufgespeicherter Betrug, Apul.: thesauri bibliothecales, Bücherschätze, Sidon. epist. 8, 4, 1. – v. Pers., quoties aliquid abditum quaero, ille thesaurus est, ein lebendiges Lexikon, eine lebendige Bibliothek, Plin. ep.: Papinianus doctrinae legalis thesaurus, Spart. – / Heterogen. thesaurum, ī, n., Petron. 46, 8. Paul. ex Fest. 8, 14 u. Itala, s. Rönsch S. 271. – Über die Schreibweise thensaurus s. Ritschl Prolegg. ad Plaut. trin. p. C III. Wagner Orthogr. Verg. p. 457 sq. Corp. inscr. Lat. 6, 30737. Halm Emendatt. Valer. p. 16. Rönsch Itala p. 459. – Auch tesaurus geschr., Corp. inscr. Lat. 9, 4988.
-
4 thesaurus
thēsaurus (in den besten Hdschrn. u. in Inschrn. thēnsaurus), ī, m. (θησαυρός), I) der niedergelegte u. aufbewahrte Vorrat, Schatz, 1) eig.: thesauros constituere, Vitr. – bes. von Geld und Geldeswert, thes. auri, Plaut.: tabularius thensaurorum, Corp. inscr. Lat. 6, 325: thesaurum effodere, Plaut.: thesaurum obruere, Cic., defodere, Cic.: thesaurum reponere (zurücklegen), Quint.: thesaurum invenire, Cic.: incubare publicis thesauris, Liv.: velut clausis thesauris incubare, Quint.: thesauros Gallici auri occultari a patribus, Liv.: thesauros tyranni scrutari, Liv. – 2) bildl.: a) reicher Vorrat, Hülle und Fülle, thes. mali, Plaut.: thesauros penitus abditae fraudis vultu laeto tegentes, Plaut. – b) ein Schatz = ein im höchsten Grade Nutzen bringender Mensch od. Gegenstand, leno, thensaurus meus, Plaut.: custos erilis, decus popli, thesaurus copiarum, Plaut.: integrum et plenum adepta est thesaurum, Plaut. – II) der Ort, wo etwas niedergelegt-, aufbewahrt wird, die Vorratskammer, das Magazin, der Speicher, 1) eig.: a) übh.: servata mella thesauris, Zellen, Verg.: in his operibus thesauri sunt civitatibus in necessariis rebus a maioribus constituti, Vitr.: condere semina in thesauros cavernarum, Plin.: condere in thesauris maxilarum cibum, Plin.: in thesauris suis (in seiner Garderobe) vestem numquam nisi annum esse passus est,————Lampc. Alex. Sev. 40, 2. – b) insbes.: α) die Schatulle, der Schatz für Geld und Geldeswert, cum thesaurum effregisset heres, Plin. – gew. die Schatzkammer eines Tempels oder des Staatsschatzes, die Schatzkapelle, das Schatzgewölbe, thesauros Proserpinae spoliare, Liv.: thesauros expilare, Liv.: litterae recitatae sunt, pecuniam ex Proserpinae thesauris nocte clam sublatam, Liv.: pecuniam omnem conquisitam in thesauros Proserpinae referri iussit, Liv.: esse thesaurum publicum sub terra saxo saeptum, Liv. – β) poet., v. der Unterwelt, postquam est orchi (orci) traditus thesauro, Naev. bei Gell. 1, 24, 2. – 2) übtr., die Schatzkammer, die Vorratskammer, das Magazin, Repertorium, die Fundgrube, thesaurus rerum omnium memoria, Cic.: quod lateat in thesauris tuis, im Pulte, Cic.: qui illos locos tamquam thesauros aliquos argumentorum notatos habet, Cic.: quoniam, ut ait Domitius Piso, thesauros esse oportet, non libros, Plin.: litterae thesaurum (s. unten) est, Petron.: thesaurus fraudis, aufgespeicherter Betrug, Apul.: thesauri bibliothecales, Bücherschätze, Sidon. epist. 8, 4, 1. – v. Pers., quoties aliquid abditum quaero, ille thesaurus est, ein lebendiges Lexikon, eine lebendige Bibliothek, Plin. ep.: Papinianus doctrinae legalis thesaurus, Spart. – ⇒ Heterogen. thesaurum, ī, n., Petron. 46, 8. Paul. ex Fest. 8, 14 u. Itala, s. Rönsch S. 271. – Über die Schreibweise thensaurus s. Ritschl————Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > thesaurus
-
5 Schatz
Schatz, thesaurus (im allg., der Ort zum Aufbewahren und die aufbewahrten Dinge; dann auch uneig., sowohl = gleichs. Vorratskammer, z.B. thesaurus rerum omnium, memoria; als [2012] auch = schätzenswerte Sachen, z.B. litterae thesaurus est). – thesaurus publicus. aerarium (die Staatskasse oder Schatzkammer mit ihren Geldern). – gaza (die Schatzkammer eines Fürsten mit ihren Geldern). – pecunia publica, quae in aerario est (die Staatsgelder in der Staatskasse). – pecunia regia (das Geld eines Königs). – divitiae (Schätze = Reichtümer). – opes (Schätze = Vermögen); verbunden opes et pecunia. – supellex (gleichs. Gerät zur Benutzung, z.B. scientiae: und copiosam sibi verborum supellectilem comparare). – quasi quidam penus (gleichs. Vorratstammer, z.B. wissenschaftlicher Kenntnisse, litterarum). – copia (Fülle, z.B. wissenschaftlicher Kenntnisse, litterarum). – ein reicher Sch. von Kenntnissen, uberrima rerum cognitio. – einen Sch. vergraben, thesaurum obruere (z.B. in alqo loco); thesaurum defodere (z.B. sub lecto): einen Sch. finden, thesaurum invenire: einen Sch. heben, thesaurum tollere (im allg.); thesaurum effodere (ausgraben): in den Sch. legen, im Sch. niederlegen, in thesauro reponere (im allg.); in thesaurum re ferre (in den Sch. abliefern); in aerarium condere (in die Staatskasse niederlegen); in aerarium referre oder deferre od. ferre. in publicum referre (in die Staatskasse abliefern, von Magistratspersonen): aus dem Sch. (d. i. auf öffentliche Kosten), publice; publico sumptu.
-
6 thensaurum
thēsaurus (old form thensaurus, Plaut. Trin. prol. p. ciii. Ritschl; cf. Marin. Fratr. Arv. p. 590; collat. form thensau-rum, n., Petr. 46, 8), i, m., = thêsauros.I. A.Lit.:2.TABVLARIVS THENSAVRORVM,
Inscr. Orell. 3247:thensaurum effodere,
Plaut. Trin. 3, 3, 53; 4, 4, 8; id. Ps. 2, 2, 33; id. Aul. prol. 7:thesaurum defodere... invenire,
Cic. Div. 2, 65, 134:nec vero quemquam senem audivi oblitum, quo loco thesaurum obruisset,
id. Sen. 7, 21:non exercitus neque thensauri praesidia regni sunt, verum amici,
Sall. J. 10, 4:intactis opulentior Thesauris Arabum,
Hor. C. 3, 24, 2.—Law t. t., treasure trove:B.thensaurus est vetus quaedam depositio pecuniae, cujus non exstat memoria, ut jam dominum non habeat,
Dig. 41, 1, 31, § 1; 41, 2, 3, § 3; Cod. 10, 15, 1.—Trop. (very rare):2.thesaurus mali,
a great quantity, Plaut. Merc. 1, 2, 54: stupri, id. Fragm. ap. Non. 456, 19; cf.: augent ex pauxillo;thensaurum inde pariunt,
id. Most. 4, 1, 8:thesauros penitus abditae fraudis vultu laeto tegentes,
App. M. 5, p. 165, 15. —Of persons, a treasure, loved one, a valued or dear object: Di. Quid, amator novos quispiam? Ast. Integrum et plenum adortust thensaurum, Plaut. Truc. 4, 2, 13; cf. id. ib. 2, 1, 34:II.eccum lenonem, incedit, thensaurum meum,
id. Curc. 5, 2, 76; cf.:thensaurus copiarum,
id. As. 3, 3, 67.—A place where any thing is stored up, a storehouse, treasure - chamber, treasure - vault, treasury (cf.: cella, armarium).A.Lit.:2.monedula condens semina in thesauros cavernarum,
id. 17, 14, 22, § 99; cf. poet., of the cells of bees, Verg. G. 4, 229:admonent quidam, esse thesaurum publicum sub terrā saxo quadrato septum,
Liv. 39, 50, 3:Proserpinae,
id. 29, 8, 9; 29, 18, 4; 31, 12, 1; cf. poet. of the Lower World: postquam est Orcino traditus thesauro, Naev. ap. Gell. 1, 24, 2.—Esp., a strong-box, treasure-chest:B.cum thesaurum effregisset heres,
Plin. 34, 7, 17, § 37:apertis thesauris suis,
Vulg. Matt. 2, 11.—Trop., a repository, conservatory, magazine, collection, Plaut. Poen. 3, 3, 12:III.quid dicam de thesauro rerum omnium, memoria?
Cic. de Or. 1, 5, 18; Quint. 11, 2, 1; cf.:thesauri argumentorum,
Cic. Part. Or. 31, 109:suppeditat nobis Atticus noster de thesauris suis quos et quantos viros,
id. Fin. 2, 21, 67: thesauros oportet esse non libros, Plin. praef. § 17; cf.:mihi quoties aliquid abditum quaero, ille thesaurus est,
a literary storehouse, Plin. Ep. 1, 22, 2.—The title of a Greek play by Philemon, upon which Plautus founded the Trinummus, Plaut. Trin. prol. 18. -
7 thesaurus
thēsaurus (old form thensaurus, Plaut. Trin. prol. p. ciii. Ritschl; cf. Marin. Fratr. Arv. p. 590; collat. form thensau-rum, n., Petr. 46, 8), i, m., = thêsauros.I. A.Lit.:2.TABVLARIVS THENSAVRORVM,
Inscr. Orell. 3247:thensaurum effodere,
Plaut. Trin. 3, 3, 53; 4, 4, 8; id. Ps. 2, 2, 33; id. Aul. prol. 7:thesaurum defodere... invenire,
Cic. Div. 2, 65, 134:nec vero quemquam senem audivi oblitum, quo loco thesaurum obruisset,
id. Sen. 7, 21:non exercitus neque thensauri praesidia regni sunt, verum amici,
Sall. J. 10, 4:intactis opulentior Thesauris Arabum,
Hor. C. 3, 24, 2.—Law t. t., treasure trove:B.thensaurus est vetus quaedam depositio pecuniae, cujus non exstat memoria, ut jam dominum non habeat,
Dig. 41, 1, 31, § 1; 41, 2, 3, § 3; Cod. 10, 15, 1.—Trop. (very rare):2.thesaurus mali,
a great quantity, Plaut. Merc. 1, 2, 54: stupri, id. Fragm. ap. Non. 456, 19; cf.: augent ex pauxillo;thensaurum inde pariunt,
id. Most. 4, 1, 8:thesauros penitus abditae fraudis vultu laeto tegentes,
App. M. 5, p. 165, 15. —Of persons, a treasure, loved one, a valued or dear object: Di. Quid, amator novos quispiam? Ast. Integrum et plenum adortust thensaurum, Plaut. Truc. 4, 2, 13; cf. id. ib. 2, 1, 34:II.eccum lenonem, incedit, thensaurum meum,
id. Curc. 5, 2, 76; cf.:thensaurus copiarum,
id. As. 3, 3, 67.—A place where any thing is stored up, a storehouse, treasure - chamber, treasure - vault, treasury (cf.: cella, armarium).A.Lit.:2.monedula condens semina in thesauros cavernarum,
id. 17, 14, 22, § 99; cf. poet., of the cells of bees, Verg. G. 4, 229:admonent quidam, esse thesaurum publicum sub terrā saxo quadrato septum,
Liv. 39, 50, 3:Proserpinae,
id. 29, 8, 9; 29, 18, 4; 31, 12, 1; cf. poet. of the Lower World: postquam est Orcino traditus thesauro, Naev. ap. Gell. 1, 24, 2.—Esp., a strong-box, treasure-chest:B.cum thesaurum effregisset heres,
Plin. 34, 7, 17, § 37:apertis thesauris suis,
Vulg. Matt. 2, 11.—Trop., a repository, conservatory, magazine, collection, Plaut. Poen. 3, 3, 12:III.quid dicam de thesauro rerum omnium, memoria?
Cic. de Or. 1, 5, 18; Quint. 11, 2, 1; cf.:thesauri argumentorum,
Cic. Part. Or. 31, 109:suppeditat nobis Atticus noster de thesauris suis quos et quantos viros,
id. Fin. 2, 21, 67: thesauros oportet esse non libros, Plin. praef. § 17; cf.:mihi quoties aliquid abditum quaero, ille thesaurus est,
a literary storehouse, Plin. Ep. 1, 22, 2.—The title of a Greek play by Philemon, upon which Plautus founded the Trinummus, Plaut. Trin. prol. 18. -
8 effodio
ef-fodio (ecfodio = ex-fodio), fōdī, fossum, ere, I) ausgraben, aufgraben, A) im allg.: mortuum, Cic.: thesaurum, Plaut.: lapides, Plaut.: aes, ferrum, Cic.: sacrato loco vasa operis antiqui, Suet.: e cuniculis effossum sulphur, Plin.: ex hoc sepulcro vetere virginti minas, Plaut.: e sterquilino effosse, du aus dem Miste Ausgegrabener, Plaut. – B) insbes.: 1) ausstechen, auskratzen, oculum, Sall. fr. u.a.: oculos alci, Komik., Cic., Caes. u.a.: lumen, Verg.: radiis solis aciem luminis, Laber fr.: vesicam villico, Plaut.: subiectis viscera telis, Ov. – 2) prägn., aufgraben = grabend bilden, latebras, Verg.: portus, Verg.: lacum, Suet.: in proximo agro scrobem, Tac.: cuiuslibet altitudinis effodiendi sunt putei, Veget. mil. – II) aufgraben = umgraben, umwühlen, A) im allg.: humum rastello, Suet.: agrum, Tac.: terram, Liv.: terram alte, Quint.: exarare et effodere mala, die Erde um die Ä. aufackern u. aufgraben, Pallad. – B) prägn., durchwühlen, domos, Caes. b.c. 3, 42, 5. – / Archaist. Infin. Pass. exfodiri, Plaut. mil. 315 u. 374.
-
9 effodio
ef-fodio (ecfodio = ex-fodio), fōdī, fossum, ere, I) ausgraben, aufgraben, A) im allg.: mortuum, Cic.: thesaurum, Plaut.: lapides, Plaut.: aes, ferrum, Cic.: sacrato loco vasa operis antiqui, Suet.: e cuniculis effossum sulphur, Plin.: ex hoc sepulcro vetere virginti minas, Plaut.: e sterquilino effosse, du aus dem Miste Ausgegrabener, Plaut. – B) insbes.: 1) ausstechen, auskratzen, oculum, Sall. fr. u.a.: oculos alci, Komik., Cic., Caes. u.a.: lumen, Verg.: radiis solis aciem luminis, Laber fr.: vesicam villico, Plaut.: subiectis viscera telis, Ov. – 2) prägn., aufgraben = grabend bilden, latebras, Verg.: portus, Verg.: lacum, Suet.: in proximo agro scrobem, Tac.: cuiuslibet altitudinis effodiendi sunt putei, Veget. mil. – II) aufgraben = umgraben, umwühlen, A) im allg.: humum rastello, Suet.: agrum, Tac.: terram, Liv.: terram alte, Quint.: exarare et effodere mala, die Erde um die Ä. aufackern u. aufgraben, Pallad. – B) prägn., durchwühlen, domos, Caes. b.c. 3, 42, 5. – ⇒ Archaist. Infin. Pass. exfodiri, Plaut. mil. 315 u. 374.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Французский